Система нейронного перевода Google Translate стала доступна на русском языке
Прошлой осенью Google представила новую систему для машинного перевода, Google Neural Machine Translation (GNMT). Она использует глубинные нейронные сети для перевода целых предложений, а не только фраз, что значительно улучшает качество перевода.
GNMT начала работать в ноябре прошлого года с поддержкой перевода на английский, французский, немецкий, испанский, португальский, китайский, японский, корейский и турецкий языки. Они являются родными для трети населения мира и присутствуют более чем в 35% всех запросов Google Translate, говорится в сообщении компании.
Но это обновление тоже довольно масштабно, так как только в США 1 292 448 человек говорят на вьетнамском языке, еще 836 171 говорят по-русски и 586 173 говорят на хинди, пишет Google, сославшись на данные переписи населения США. Еще несколько языков будут добавлены в ближайшие недели, включая тайский.
По данным The New York Times, Google Translate ежемесячно используют более 500 миллионов пользователей, каждый день переводя около 140 миллиардов слов. Google планирует завершить переход на систему нейронного машинного перевода уже в этом году.